【2025年大阪万博】英国館テイクアウト完全ガイド|フィッシュ&チップス+スコーン実食レビュー[2025 Osaka Expo] Complete Guide to Takeout from the UK Pavilion | Fish & Chips + Scones Review

アフェリエイト広告を利用しています。

英国パビリオン外観 旅行記 (Travel Log)

万博で食事をする時、こう思いませんか?
「並ぶほどの価値はある?」「味は?」「値段は?」「失敗したくない!」

When eating at the Expo, don’t you wonder:
“Is it worth the wait?” “How does it taste?” “How much does it cost?” “I don’t want to make a mistake!”

特に英国館のテイクアウトは、人気だけどちょっと高め。だからこそ、実際に食べた人の体験談が気になるところですよね。

Takeout from the UK Pavilion is especially popular, but a little on the expensive side. That’s why you’re probably curious about the experiences of people who have actually tried it.

この記事では、アラカン世代の筆者が実際に注文した

  • フィッシュ&ハンドカット・チップス(¥1950)
  • クリームティーのスコーン&ジャム(¥1850)

を写真付きでレポート!味・ボリューム・待ち時間・注意点まで、正直レビューします。

n this article, the author, a member of the Arakkan generation, shares their firsthand experience of ordering

Fish & Hand-Cut Chips (¥1,950)

Cream Tea Scones & Jam (¥1,850)

with photos! We’ll give an honest review of the taste, portion size, waiting time, and things to note.

迷ったらコレ!英国館で実際に注文したメニューIf you’re unsure, go for this! The menu items actually ordered at the UK Pavilion.

英国館テイクアウトメニュー

私が選んだのは

フィッシュ&ハンドカット・チップス(¥1950)

クリームティーのスコーン&ジャム(¥1850)

フィッシュ&チップスは、英国館の看板メニュー
厚みのある白身魚がカリッと揚がっていて、衣はサクサク、中はふんわり。
付け合わせのポテト、レモン、枝豆の潰したもの?(メニューにはミント風味のマッシュエンドウと書いてあります)、タルタルソースが入っています。注文に並ぶ列はパラソルの中ですが、揚げたてを提供してくれるため、10分くらいは待ちました。注文商品を待っているときはお店の前で、日が当たるところでした。日傘がほしい!

I chose

Fish & Hand-Cut Chips (¥1,950)

and Cream Tea Scones & Jam (¥1,850).

Fish & Chips is the British Pavilion’s signature dish.

The thick white fish is crispy on the outside, with a crunchy coating and a fluffy interior.

The side dishes include potatoes, lemon, mashed edamame (the menu says mint-flavored mashed peas), and tartar sauce. The line to order is under an umbrella, but since they serve it fresh, I waited about 10 minutes. While waiting for my order, I stood in front of the store in the sun. I wish I had a sun umbrella!

英国館テイクアウト フィッシュ&チップス

揚げたてで、「熱っ!」。味も大満足。出てくるまでに時間がかかるはずです。かぶりつくと熱すぎるかも!気を付けて!(写真にはレモンが写っていませんが、レモンが付いています。これはかけたあと!)

現地ではかなりの人がフィッシュ&チップスを頼んでいて、人気の高さがうかがえました
お昼時だからか、スコーンを頼んでいる人はあまりいなかったですが、フィッシュ&チップスとスコーンは英国foodの定番であり、テイクアウトにも向いている安定の組み合わせです

Freshly fried, “Hot!” The taste is also very satisfying. It takes a while to come out. It may be too hot to bite into! Be careful! (There is no lemon in the photo, but it comes with lemon. This is after it has been squeezed on!)

Many people were ordering fish and chips at the restaurant, which showed how popular it is.

Perhaps because it was lunchtime, not many people were ordering scones, but fish and chips and scones are a classic British food combination that is also suitable for takeout.

英国館テイクアウト スコーン

スコーン2個と飲み物1ポット。クロテッドクリームとジャムが付いていて、まさにアフタヌーンティー気分を味わえます。なんといっても本場のスコーンが食べられるという満足感。スコーンは思ったよりもパサパサしていませんでした。

このクロテッドクリーム、本場のコッツウォルズで食べたのと同じものが添えられていました。(コッツウォルズで食べたスコーンの写真は記事の最後に載せておきます)

Two scones and a pot of tea. With clotted cream and jam, it’s just like afternoon tea. The best part is the satisfaction of eating authentic scones. The scones were not as dry as I had expected.

The clotted cream was the same as the one I had in the Cotswolds. (I’ve included a photo of the scones I had in the Cotswolds at the end of this article.)

2人なら、おすすめの組み合わせは「フィッシュ&チップス+スコーン」For two people, we recommend the combination of fish and chips and scones.

この2品「フィッシュアンドチップス+スコーン」という組み合わせは英国らしさをしっかり味わえる点で満足度は高めです。アラカンの私達にはボリューム・味・バランスの面で非常に良かったです。

屋外テーブルでは、お向かいのアラカン女子2人が、それぞれ1つずつフィッシュ&チップスを召し上がっていました。が、完食前にフライドポテトで「もう満腹」という顔をしていました。 

These two items, fish and chips and scones, are a satisfying combination that allows you to fully enjoy the British experience. For us older folks, the volume, taste, and balance were all very good.

At the outdoor tables, two older women across from us were each eating a serving of fish and chips. However, before finishing their meals, they looked full after eating the French fries.

飲み物に注意!リンゴジュースはパックのまま出てくる!Be careful with drinks! Apple juice comes in cartons!

クリームティーのスコーン&ジャム(¥1850)には、紅茶かコーヒーがついてくるので選べばよいです。英国パビリオンレモンアイスティーはこれ。

The cream tea scones and jam (¥1,850) come with either black tea or coffee, so you can choose whichever you prefer. British Pavilion This is the lemon iced tea.

英国館テイクアウト 英国パビリオンレモンティー

当日は、暑かったので、一人はアップルジュースにしました。そうしたら、なんと、紙パックで出てきた。紙コップもなし。これにはがっくり。(2025.6.20.時点)

It was hot that day, so one of us ordered apple juice. To our surprise, it came in a paper carton. There were no paper cups either. We were disappointed. (As of June 20, 2025)


これで¥500と言われると悲しかった。

I was saddened to hear that it would cost ¥500.

まとめ:英国館のテイクアウトで英国気分を満喫!Summary: Enjoy the British atmosphere with takeout from the British Pavilion!

英国館敷地内の屋外テーブルはパラソルで日除けあり。追い立てられる雰囲気なし。

レストランならば、冷房が効いていて、こちらも良い選択。

迷ったときは、「フィッシュアンドチップス+スコーン+紅茶」で決まりです!ぜひあなたも、英国館のテイクアウトを気軽に楽しんでみてください。

The outdoor tables on the grounds of the British Pavilion are shaded by parasols. There is no feeling of being rushed.

If you prefer a restaurant, the air conditioning is effective, making it a good choice as well.

If you can’t decide, go for the fish and chips, scones, and tea! We hope you will enjoy the British Pavilion’s takeout menu.

番外編:次は本場のイギリスへ?Extra Edition: Next stop, the UK?

「今度は、本場で食べたい」という方は、イギリス🇬🇧コッツウォルズの旅がおすすめです。ハフキンスの本店でスコーンが味わえますよ。ハフキンスはかわいいロゴのバッグも有名ですね。英国館のテイクアウトについてきたクロテッドクリームは、本場 ハフキンス 本店のクリームティーについてきたものと同じでしたよ❣️(*˘︶˘*).。.:*♡❣️

If you want to try the real thing, we recommend a trip to the Cotswolds in England. You can enjoy scones at the original Hufkins store. Huffkins is also famous for its cute logo bags. The clotted cream that came with the takeout from the British Pavilion was the same as the cream tea served at the original Huffkins store! ❣️(*˘︶˘*).。.:*♡❣️

イギリス🇬🇧コッツウォルズのハフキンスにて
イギリス🇬🇧コッツウォルズのハフキンスにて(2024年6月)

スコーンが味わえるだけでなく、かわいいロゴのジュートバッグも人気です。

Not only can you enjoy scones, but the cute logo jute bags are also popular.

HUFFKINS (ハフキンス)ジュートバッグ
HUFFKINS (ハフキンス)ジュートバッグ

Have a nice time !(^^)/

コメント